13 stycznia na Scenie Malarnia odbyła się prapremiera PUNKTU ZERO Radosława Paczochy w reżyserii Adama Orzechowskiego.
Główny bohater sztuki pozornie ma wszystko, co kiedyś chciał mieć i jednocześnie nie ma najważniejszego – radości z życia. Dlatego swój stan egzystencjalny określa mianem „punktu zero”, a więc miejsca, które chce jak najszybciej opuścić, by ruszyć w poszukiwaniu utraconego sensu. Pomóc mają mu w tym z jednej strony wspomnienia, a z drugiej – zobowiązania oraz nadszarpnięte relacje z najbliższymi. Tylko czy rzeczywiście każdy z tych „elementów” okaże się w tej podróży niezbędny i pomocny?
Radosław Paczocha
PUNKT ZERO
Reżyseria: Adam Orzechowski
Dramaturgia: Radosław Paczocha
Scenografia, kostiumy, światła: Magdalena Gajewska
Muzyka: Marcin Nenko and MINDSTACKER
Projekt plakatu: Justyna Czerniakowska
Zdjęcia: Natalia Kabanow
W spektaklu występują: Mirosław Baka - Marcin, Sylwia Góra - Monika, Katarzyna Borkowska - Marysia, Paweł Pogorzałek - Mateusz, Joanna Kreft-Baka - Bogna, Michał Jaros - Zbyszek, Agata Woźnicka - Bogna sprzed lat.
Asystent reżysera: Agata Woźnicka
Inspicjent-sufler: Katarzyna Wołodźko
Konsultacje saksofonowe: Tomek Gadecki
Prapremiera: 13 stycznia 2023 roku na Scenie Malarnia
Kolejne spektakle: 14, 15, 21 i 22 stycznia na Scenie Malarnia
Czas: 1 godzina 40 minut (bez przerw)
29 i 30 lipca na Scenie Malarnia Teatru Wybrzeże odbędą się dwa pokazy Snu nocy letniej Williama Szekspira w reżyserii Miłki Dziasek, studentki V roku warszawskiej Akademii Teatralnej. Spektakl w formule work in progress jest częścią konkursu o Nowego Yoricka 28. Festiwalu Szekspirowskiego. Z Miłką Dziasek rozmawia Monika Mioduszewska.
Wszyscy w tej komedii śnią dziwne, straszne sny – mówi Miłka Dziasek, studentka V roku reżyserii w Akademii Teatralnej w Warszawie, która wygrała konkurs na koncepcję spektaklu w Teatrze Wybrzeże będący częścią Konkursu o nagrodę Nowego Yoricka w ramach 28. Festiwalu Szekspirowskiego.
21 lipca o godzinie 17:00 zapraszamy na spektakl z tłumaczeniem na Polski Język Migowy i napisami w języku polskim. Spektakl prezentujemy w ramach programu Kultura Dostępna.