Zapraszamy Państwa do lektury fragmentów znakomitej recenzji WIŚNIOWEGO SADU autorstwa Jacka Wakara z Dziennika Gazety Prawnej.
„Anna Augustynowicz wyreżyserowała WIŚNIOWY SAD ostrą kreską. Bez cienia sentymentalizmu, ckliwości nad tym, co minęło. Poważny spektakl, na miarę tej właśnie artystki. […] Jakoś się nie udawał WIŚNIOWY SAD w polskim teatrze w ostatnich latach. Lubiłem tylko rozgorączkowane bydgoskie przedstawienie Pawła Łysaka, ale już poznańskie Izabelli Cywińskiej zostawiło niedosyt. Klęską była gwiazdorska inscenizacja Macieja Prusa w Teatrze Narodowym, nie mówiąc już o spektaklu Agnieszki Glińskiej sprzed kilku lat w warszawskim Studio, bo w nim ostra rozprawa z arystokracją oznaczała jedynie jej ogłupienie, a więc drastyczne obniżenie rangi. Anna Augustynowicz idzie w Gdańsku w ostentacyjnie przeciwnym kierunku. […] Gdański spektakl zdaje się gorzko egzystencjalny, celowo pozbawiony jaśniejszych świateł, przejmujący w swym samoograniczeniu. Zamiast realistycznej scenografii albo przynajmniej znaków niegdysiejszej klasy, jak prawie zawsze u tej autorki surowość, ale nie przezroczystość. [...] Jako się rzekło, jest to przedstawienie zbiorowe, zatem docenić trzeba znakomity zespół gdańskiego Wybrzeża – nie pierwszy raz przecież i na pewno nie ostatni.”
Jacek Wakar, Dziennik Gazeta Prawna
Całość na stronie www.kultura.gazetaprawna.pl
29 i 30 lipca na Scenie Malarnia Teatru Wybrzeże odbędą się dwa pokazy Snu nocy letniej Williama Szekspira w reżyserii Miłki Dziasek, studentki V roku warszawskiej Akademii Teatralnej. Spektakl w formule work in progress jest częścią konkursu o Nowego Yoricka 28. Festiwalu Szekspirowskiego. Z Miłką Dziasek rozmawia Monika Mioduszewska.
Wszyscy w tej komedii śnią dziwne, straszne sny – mówi Miłka Dziasek, studentka V roku reżyserii w Akademii Teatralnej w Warszawie, która wygrała konkurs na koncepcję spektaklu w Teatrze Wybrzeże będący częścią Konkursu o nagrodę Nowego Yoricka w ramach 28. Festiwalu Szekspirowskiego.
21 lipca o godzinie 17:00 zapraszamy na spektakl z tłumaczeniem na Polski Język Migowy i napisami w języku polskim. Spektakl prezentujemy w ramach programu Kultura Dostępna.