Spektakl zostanie zaprezentowany w AMBEREXPO, hali D (Gdańsk, ul. Żaglowa 11).
Postać pisarki Elizabeth Costello pojawiła się po raz pierwszy w 1999 roku, kiedy Johna Maxwella Coetzeego zaproszono do wygłoszenia dwóch wykładów na uczelniach w Stanach Zjednoczonych, których tematem była pisarka Elizabeth Costello. Odtąd autor napisał jeszcze kilka utworów, w których pojawiała się ta postać, a jej biografia stopniowo zaczęła się rozrastać. W 2003 roku pisarz poświęcił jej odrębną powieść, którą zatytułował „Elizabeth Costello”.
Bohaterka ta nie jest wyłącznie fikcyjnym, literackim bytem. Można powiedzieć, że stała się artystycznym i życiowym alter ego Coetzeego, wypowiadającym się w jego imieniu, zastępującym go, kiedy zaczął ukrywać się za jej plecami, czy używać jej jako tarczy, jakby chciał zrzucić na nią odium krytyki, niezgody i złości odbiorców i uczestników akademickich dyskusji i sporów. Jak sam twierdzi, Costello wdziera się nie tylko do jego wyobraźni i pisarskich planów, zabiera też głos – jego głos – w kwestiach filozoficznych, ekologicznych, społecznych i egzystencjalnych, przemawia i apeluje do sumień w sprawie losu zwierząt, nierówności społecznych i wykluczenia osób starszych czy kalekich. Sama też wdziera się do jego utworów, w których autor nie planował jej umieścić. Można ją zatem uznać za rodzaj upiora, wołającego głosu lub dybuka czy innej zbłąkanej duszy. Lub po prostu za ulubioną figurę, która maniakalnie powraca do swojego twórcy.
Reżyseria: Krzysztof Warlikowski
Scenografia: Małgorzata Szczęśniak
Scenariusz: Krzysztof Warlikowski, Piotr Gruszczyński, współpraca: Łukasz Chotkowski, Mateusz Górniak, Anna Lewandowska, na podstawie utworów: Elizabeth Costello, Powolny człowiek, Moral Tales JM Coetzeego
Dramaturgia: Piotr Gruszczyński
Współpraca artystyczna: Claude Bardouil
Muzyka: Paweł Mykietyn
Wideo i animacje: Kamil Polak
Charakteryzacja: Monika Kaleta
Ewa Błaszczyk - Elizabeth 1, Lilian Stern,
Mariusz Bonaszewski - Coetzee, Paul Rayment,
Andrzej Chyra - Małpa, Mefistofeles / Paul West, Elizabeth 5,
Magdalena Cielecka - Rosyjska Piosenkarka, Marianna,
Bartosz Gelner - John,
Małgorzata Hajewska-Krzysztofik - Elizabeth 2, Hanna Arendt,
Maja Komorowska - Elizabeth 6,
Hiroaki Murakami - Raj, Garrard, Mifune, Właściciel Psa, Henk Badings, Wnuczek,
Maja Ostaszewska - Elizabeth 4 / Faust, Helen,
Ewelina Pankowska - Carrol Clarkson, Stewardessa, Pokojówka, Właścicielka Psa, Mikaela, Olivia Garrard, Margarita, Wnuczka,
Jacek Poniedziałek - Wunderlich, John,
Magdalena Popławska - Susan, Norma
Inspicjent: Łukasz Jóźków
Asystent reżysera: Jeremi Pedowicz
Koordynacja techniczna: Paweł Kamionka
Światło: Dariusz Adamski
Dźwięk: Mirosław Burkot
Wideo: Tomasz Jóźwin
Przygotowanie i realizacja napisów: Zofia Szymanowska
Przygotowanie wersji angielskiej: Artur Zapałowski
Text author: J.M. Coetzee
script based on works by J.M. Coetzee: "Elizabeth Costello", "The Slow Man", “Moral Tales”
Director: Krzysztof Warlikowski
Duration: 240 minutes (1 intermission)
The writer Elizabeth Costello first appeared in 1999 when John Maxwell Coetzee was invited to give two lectures at university in the United States. Those lectures concerned a writer, Elizabeth Costello, who is invited to give two lectures at a university in the United States. In the years that followed, Coetzee went on to write several more pieces featuring Elizabeth Costello and her biography began to expand until, in 2003, she became the protagonist of an eponymous novel.
Elizabeth Costello is more than a made-up literary character. She might be said to be Coetzee's artistic alter ego: someone who speaks in his name and bears the criticism and ire of his readers and academic polemicists. According to Coetzee, Elizabeth Costello elbows her way into his imagination and onto the page, then uses his voice to speak about philosophy, the environment and social and existential issues, and appeal to our conscience by drawing attention to the fate of animals, social injustice, and the exclusion of the elderly and the infirm. Appearing in texts the author had never intended for her to be in, she is like a ghost, a revenant – a dybbuk, perhaps. Or maybe she is just a beloved creature who keeps returning to haunt her maker.
Costello has also come to be a recurring character in Krzysztof Warlikowski's theatre. She has appeared in five of his productions to date – sometimes speaking under her own name, sometimes being quoted by other characters. But while she seems to haunt Warlikowski nearly as often as she does the writer who called her to life, she has never had a whole play devoted to her.
Now, in placing Elizabeth Costello firmly at the center of his latest production, Warlikowski is taking the next logical step in a process whose development he might not have foreseen when he first gave her a platform on his stage.
Direction: Krzysztof Warlikowski
Scenography, costumes: Małgorzata Szczęśniak
Script: Krzysztof Warlikowski, Piotr Gruszczyński, współpraca: Łukasz Chotkowski, Mateusz Górniak, Anna Lewandowska
Lighting direction: Felice Ross
Dramaturgy: Piotr Gruszczyński
Artistic collaboration: Claude Bardouil
Music: Paweł Mykietyn
Video and animation: Kamil Polak
Make-up: Monika Kaleta
Ewa Błaszczyk
Mariusz Bonaszewski
Magdalena Cielecka
Andrzej Chyra
Bartosz Gelner
Małgorzata Hajewska-Krzysztofik
Maja Komorowska
Hiroaki Murakami
Maja Ostaszewska
Ewelina Pankowska
Jacek Poniedziałek
Magdalena Popławska
Stage manager: Łukasz Jóźków
Assistant director: Jeremi Pedowicz
Technical director: Paweł Kamionka
Lights: Dariusz Adamski
Sound engineer: Mirosław Burkot
Video: Tomasz Jóźwin
Subtitles: Zofia Szymanowska
Translation: Artur Zapałowski
Copyright for Elizabeth Costello © 2003 by J. M. Coetzee
Copyright for Slow Man © 2005 by J. M. Coetzee
Copyright for Moral Tales © 2017 by J. M. Coetzee
Copyright for Interview © 2018 by J. M. Coetzee; Soledad Costantini
Arranged by the Peter Lampack Agency, Inc.
„Elizabeth Costello” w przekładzie Zbigniewa Batki
„Powolny człowiek” w przekładzie Magdaleny Konikowskiej
Opowiadania „Gdy kobieta się starzeje”, „Próżność”, „Szklana ubojnia” w przekładzie Jacka Poniedziałka
W spektaklu wykorzystano pracę wideo „Anywhere Out of the World” (2000) Philippe Parreno
Producent: Nowy Teatr, Warszawa
Koproducenci: Schauspiel Stuttgart, Festival d’Avignon, Théâtre de Liège, La Colline – théâtre national, Paryż, Les Théâtres de la Ville de Luxembourg, Athens Epidaurus Festival, Ateny, Malta Festival Poznań 2024
Partnerzy: Kinoteka, IAM, Culture.pl, Instytut Francuski
Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego
Nowy Teatr jest finansowany przez m.st. Warszawa
Nagroda Onetu i miasta st. Warszawy O!lśnienia dla Mai Komorowskiej, Ewy Dałkowskiej, Mai Ostaszewskiej, Małgorzaty Hajewskiej-Krzysztofik, Jadwigi Jankowskiej-Cieślak i Andrzeja Chyry za rolę Elizabeth Costello.
Obsada, inkluzywna pod względem płci i wieku, pozwala spojrzeć na bohaterką i jej poglądy z różnych perspektyw. Dzięki wybitnym kreacjom aktorskim nieteatralny tekst zyskuje konkretne twarze i osobistą prawdę.
NAGRODA AKTORSKA 17. edycji Międzynarodowego Festiwalu Teatralnego BOSKA KOMEDIA w Krakowie 2024 dla Mai Komorowskiej za rolę Elizabeth Costello
Za poruszającą kreację odchodzącej matki, która dowodzi niezwykłej wrażliwości, siły i inteligencji aktorki.
Nagroda ZA NAJLEPSZĄ SCENOGRAFIĘ 17. edycji Międzynarodowego Festiwalu Teatralnego BOSKA KOMEDIA w Krakowie 2024 dla Małgorzaty Szczęśniak
Za wykreowanie wyjątkowej wizji, idealnie dopełniającej stworzony przez reżysera Krzysztofa Warlikowskiego świat bohaterek i bohaterów Elizabeth Costello.