Czy można stać się kimś innym uciekając od konfrontacji z tym, kim się jest? Jakie skutki niesie ze sobą obsesyjny plan rozwoju osobistego? Do jakich zmian nakłania nas Louis?
Serdecznie zapraszamy na rozmowę o powieści „Zmiana” Édouarda Louis, którą Teatr Wybrzeże organizuje we współpracy z Gdańskim Klubie Książki oraz Wydawnictwem Pazua.
Spotkanie odbędzie się 22 listopada o godz. 19.00 w górnym foyer Dużej Sceny. Poprowadzi je Natalia Soszyńska. W trakcie spotkania będzie można zakupić książkę „Zmiana" Édouarda Louis i inne powieści autora. Wstęp wolny.
O Gdańskim Klubie Książki
Gdański Klub Książki to nieformalna grupa miłośników literatury, która działa od października 2021. Klub ma charakter nomadyczny - uczestnicy spotykają się w miejscach związanych z kulturalnym życiem Gdańska. Są to zarówno biblioteki w Gdańsku, siedziby wydawnictwa, puby czy tereny Stoczni Gdańskiej. Czytamy literaturę piękną, mniej znaną. Odwiedzają nas pisarze i pisarki, tłumacze i tłumaczki, którzy biorą udział w dyskusjach i są naszymi klubowiczami.
O Wydawnictwie Pauza
Pauza zrodziła się z pasji - do czytania i dobrej prozy zagranicznej. Specjalizuje się w literaturze z wyższej półki, która wciąga, pochłania, wywołuje emocje. Wydawczynią i założycielką wydawnictwa jest Anita Musioł. Pauza jest na rynku od 7 lat, ma na koncie 81 wydanych książek oraz 48 dodruków łącznie 65 autorów
W ogrodzie wszystko żyje, a to co żyje, jest w ruchu, bo ruch to życie. Warsztat z Maćko Prusakiem był prawdziwą podróżą przez świat ruchu w naturze. Na Scenie Stara Apteka uczestniczki i uczestnicy warsztatu Choreografia ogrodu odkrywali, jak ruch roślin (i nie tylko) może stać się językiem teatru.
A jeśliby pomyśleć o teatrze jako ogrodzie? Testujemy zazielenianie Teatru Wybrzeże na różne sposoby. Tym razem w ramach „Ogrodu teatralnego” oddajemy scenę słynnemu dramatowi Thomasa Köcka i zapraszamy na czytanie performatywne trzeciej części Trylogii klimatycznej w reżyserii Doroty Androsz.
W lutym zapraszamy na premierę klasycystycznego dramatu "Brytanik" Jeana Racine’a w przekładzie Antoniego Libery, który nie doczekał się jeszcze realizacji w żadnym z polskich teatrów.