
PAN KOCKI. RODZINNE WARSZTATY W DWÓCH WERSJACH JĘZYKOWYCH
Czym jest strach i dlaczego zwierzęta w pewnym lesie bały się Pana Kockiego? Po przygodach Siostry Lisiczki pozostajemy w świecie baśni ukraińskich. Do zapoznania się z kolejnymi bohaterami zapraszamy w trakcie rodzinnych warsztatów teatralnych w polskiej i ukraińskiej wersji językowej.
Kiedy i gdzie? 17 grudnia o godz. 12:00 na Scenie Kameralnej w Sopocie.
Dla kogo? Zapraszamy rodziców i dzieci w wieku 5+ Udział w zajęciach jest bezpłatny, obowiązują zapisy: weronika.lucyk@teatrwybrzeze.pl
Czas trwania zajęć wynosi 2 godziny.
Warsztaty poprowadzą: Anastasiia Shvets, aktorka oraz Weronika Łucyk, pedagożka teatru. Spotkanie tłumaczyć będzie Katarzyna Brodowska.
ПАН КОЦЬКИЙ. СІМЕЙНІ МАЙСТЕР-КЛАСИ В ДВОМОВНІЙ ВЕРСІЇ
Що таке страх і чого звірята в певному лісі боялися Пана Коцького? Після пригод Лисички Сестрички ми залишаємося з вами у світі українських казок. Познайомитися щ наступними героями запрошуємо під час театральних родинних майстер-класів польською і українською мовами.
Коли і де? 17 грудня о 12:00 на Камерній Сцені в Сопоті.
Для кого? Запрошуємо батьків і дітей у віці 5+.
Участь в заняттях безкоштовна. Обовʼязковий запис:
Тривалість заняття 2 години.
Майстер-класи ведуть: Анастасія Швець, акторка і Вероніка Луцик, театральний педагог. Заняття перекладатиме Катерина Бродовська.

Pierwszy weekend wiosny był twórczy i teatralny. Dziękujemy za wspólne spotkania, zwiedzania i warsztaty.

Pierwszy dzień Dni Otwartych przyniósł dokładnie to, na co liczyliśmy: ciekawość, zaangażowanie i świetną energię, którą było czuć w każdym zakątku teatru.

20 kwietnia odbędzie się pokaz Potopu zrealizowanego przez Teatr Telewizji na Dużej Scenie Teatru Wybrzeże. Pokaz dla widzów zaplanowany jest na 18.00.