Po ponad półrocznej przerwie na Dużą Scenę wraca BLASZANY BĘBENEK.
Spektakl prezentowany jest dzisiaj i jutro o godzinie 19.00 w dodatkowej niemieckiej i angielskiej wersji językowej. Zapraszamy!
O SPEKTAKLU
Światowa prapremiera adaptacji scenicznej słynnej powieści Güntera Grassa. Ta nagrodzona Noblem, kreślona z epickim rozmachem, groteskowo-ironiczna powieść, opowiada okrutną historię ludzi i miasta. Oskar Matzerath, chłopiec z nierozłącznym blaszanym bębenkiem, który na znak protestu przeciw porządkowi społecznemu i ludzko-nieludzkiej egzystencji, postanowił przestać rosnąć, prowadzi nas przez dramatyczne wydarzenia epoki dwudziestowiecznych totalitaryzmów determinujących losy mieszkających w Gdańsku Niemców, Polaków, Kaszubów i Żydów. Nieprzeciętna literatura, wyśmienita oprawa, popisowe aktorstwo - trójmiejski SPEKTAKL ROKU 2007!
wg Güntera Grassa
BLASZANY BĘBENEK
Przekład: Sławomir Błaut
Adaptacja: Adam Nalepa, Jakub Roszkowski
Reżyseria: Adam Nalepa
Scenografia: Jan Kozikowski
Kostiumy: Violetta S. Cyrankowska
Dramaturg: Jakub Roszkowski
Ruch sceniczny: Filip Szatarski
Asystent reżysera: Susanne Cissek
Występują: Justyna Bartoszewicz, Małgorzata Brajner, Piotr Chys, Grzegorz Gzyl, Dorota Kolak, Alina Lipnicka, Krystyna Łubieńska, Piotr Łukawski, Krzysztof Matuszewski, Maria Mielnikow-Krawczyk, Ryszard Ronczewski, Paweł Tomaszewski, Maciej Konopiński (zastępstwo za Krystiana Wieczorka)
Światowa prapremiera: 6 października 2007
Czas: 2 godziny 50 minut (jedna przerwa)
29 i 30 lipca na Scenie Malarnia Teatru Wybrzeże odbędą się dwa pokazy Snu nocy letniej Williama Szekspira w reżyserii Miłki Dziasek, studentki V roku warszawskiej Akademii Teatralnej. Spektakl w formule work in progress jest częścią konkursu o Nowego Yoricka 28. Festiwalu Szekspirowskiego. Z Miłką Dziasek rozmawia Monika Mioduszewska.
Wszyscy w tej komedii śnią dziwne, straszne sny – mówi Miłka Dziasek, studentka V roku reżyserii w Akademii Teatralnej w Warszawie, która wygrała konkurs na koncepcję spektaklu w Teatrze Wybrzeże będący częścią Konkursu o nagrodę Nowego Yoricka w ramach 28. Festiwalu Szekspirowskiego.
21 lipca o godzinie 17:00 zapraszamy na spektakl z tłumaczeniem na Polski Język Migowy i napisami w języku polskim. Spektakl prezentujemy w ramach programu Kultura Dostępna.