W najbliższy piątek, 23 lipca o godzinie 19.00 na Scenie Kameralnej odbędzie się polska prapremiera NIEPOKOJU Iwana Wyrypajewa w reżyserii Grzegorza Wiśniewskiego z Dorotą Kolak w roli głównej.
Przewrotna historia pewnego wywiadu… Wybitna pisarka amerykańska, ukrywająca swoje polskie korzenie zasiada do rozmowy z młodym polskim dziennikarzem, zadającym jej dociekliwe pytania. Ale Ulla Richte ma inny plan na to spotkanie... NIEPOKÓJ Iwana Wyrypajewa to nie tylko dyskusja o istocie poprawności politycznej, lecz przede wszystkim o problemach moralnych i etycznych artystów, którzy często sięgają po kłamstwa i manipulację na drodze do twórczego sukcesu.
Iwan Wyrypajew
NIEPOKÓJ
Przekład: Michał Rogalski
Reżyseria: Grzegorz Wiśniewski
Scenografia: Mirek Kaczmarek
Muzyka: Filip Kaniecki
Projekt plakatu: Lex Drewiński
W spektaklu występują: Dorota Kolak - Ulla Richte, wybitna amerykańska pisarka, Robert Ciszewski - Krzysztof Zieliński, polski dziennikarz, Michał Jaros - Steve Racoon, agent literacki Ulli Richte, Katarzyna Dałek - Natalie Blumenstein, córka i prawniczka Ulli Richte, Jan Napieralski - Michael, fotograf.
Asystent reżysera: Katarzyna Dałek
Inspicjent – sufler: Agnieszka Szczepaniak
Polska prapremiera: 23 lipca na Scenie Kameralnej
Kolejne spektakle: 24, 25 i 27 lipca oraz 14 i 15 sierpnia na Scenie Kameralnej
Czas: 1 godzina i 15 minut
29 i 30 lipca na Scenie Malarnia Teatru Wybrzeże odbędą się dwa pokazy Snu nocy letniej Williama Szekspira w reżyserii Miłki Dziasek, studentki V roku warszawskiej Akademii Teatralnej. Spektakl w formule work in progress jest częścią konkursu o Nowego Yoricka 28. Festiwalu Szekspirowskiego. Z Miłką Dziasek rozmawia Monika Mioduszewska.
Wszyscy w tej komedii śnią dziwne, straszne sny – mówi Miłka Dziasek, studentka V roku reżyserii w Akademii Teatralnej w Warszawie, która wygrała konkurs na koncepcję spektaklu w Teatrze Wybrzeże będący częścią Konkursu o nagrodę Nowego Yoricka w ramach 28. Festiwalu Szekspirowskiego.
21 lipca o godzinie 17:00 zapraszamy na spektakl z tłumaczeniem na Polski Język Migowy i napisami w języku polskim. Spektakl prezentujemy w ramach programu Kultura Dostępna.