Z radością informujemy, że nasz znakomity aktor Grzegorz Gzyl został nominowany do nagrody Splendor Gedanensis za rolę Urgentino w SCENACH Z EGZEKUCJI. Kapituła nagrody nominowała ponadto do tytułu Mecenasa Kultury Gdańska firmę Ziaja m.in. za wsparcie finansowe Teatru Wybrzeże. Uroczysta, 50. gala wręczenia nagród odbędzie się 20 maja w Gdańskim Teatrze Szekspirowskim.
O NAGRODZIE
Gdańsk od pół wieku honoruje wybitnych artystów i twórców. Nagroda przyznawana jest co roku, osobom fizycznym lub nieformalnej grupie twórczej, za wybitne osiągnięcia w dziedzinie twórczości artystycznej i upowszechniania kultury oraz zasługi w promocji twórców i kultury Gdańska wśród jego mieszkańców, w kraju i za granicą. Nagrodę do tej pory otrzymali m.in. Henryk Bista, Dorota Kolak, Mirosław Baka i Marian Kołodziej.
UZASADNIENIE NOMINACJI
Grzegorz Gzyl
„Nominacja za znakomitą kreację aktorską postaci Urgentino, doży Wenecji, w spektaklu SCENY Z EGZEKUCJI w reżyserii Adama Orzechowskiego. SCENY Z EGZEKUCJI to sztuka nas brytyjskiego dramatopisarza Howarda Barkera, który konfrontuje burzliwe relacje między sztuką i polityką, między osobistymi ambicjami a odpowiedzialnością moralną, między wizją mecenasa i autonomią artysty i pomimo historycznych realiów brzmi niezwykle współcześnie. Rola Urgentino, doży Wenecji w interpretacji Grzegorza Gzyla spotkała się ze znakomitym przyjęciem publiczności i krytyki teatralnej. Aktor obchodził w minionym roku jubileusz 35-lecia pracy zawodowej.”
Firma Ziaja
„Nominacja za wsparcie gdańskich instytucji kultury, m.in Teatru Wybrzeże.”
12 kwietnia na Scenie Stara Apteka odbędzie się premiera spektaklu Ciemności kryją ziemię na podstawie powieści Jerzego Andrzejewskiego w reżyserii Tomasza Fryzła. Z reżyserem rozmawia Monika Mioduszewska.
55 lat pracy artystycznej Wandy Neumann! Serdecznie dziękujemy naszej wieloletniej aktorce za wspólną teatralną pracę.
Zapraszamy do zapoznania się z orędziem na Międzynarodowy Dzień Teatru 2024, które przygotował Jon Fosse. Na zamówienie Instytutu Teatralnego im. Zbigniewa Raszewskiego z języka norweskiego przełożyła Halina Thylwe.